[sc34wg3] a new name for the Reference Model
Mason, James David (MXM)
sc34wg3@isotopicmaps.org
Thu, 2 Jan 2003 08:55:03 -0500
I second Mary's suggestion.
(A pile of bodies at the gate does make me think of a WG3 meeting; of course
what's now WG1 was that way back when I joined it. I remember a meeting when
Charles was standing at the blackboard (long time ago!) lecturing, while
someone was standing on the conference table screaming at him and someone
else had curled up in a fetal position in the corner of the room -- and
nobody else in the room was paying any attention to any of them.)
Jim
-----Original Message-----
From: Mary Nishikawa [mailto:nisikawa@fuchinobe.oilfield.slb.com]
Sent: Thursday, January 02, 2003 6:37 AM
To: sc34wg3@isotopicmaps.org
Subject: Re: [sc34wg3] a new name for the Reference Model
Steve P. and Steve N.,
OK, so it looked as if I was complaining about all of this name changing
business, but instead I decided to join the fun :)
>*Steve P.
>
>The more I think about it, the more I like the simplicity of the following:
>
>RM: Topic Maps Metamodel
I agree with "Topic Map Metamodel"
"Metamodel" instead of only "Model" because of the level of abstraction of
the model.
Please note that I dropped the (s) for the noun modifer. Since "Map" can be
used as a verb this can be read as
Topic (subject) Maps (verb) Metamodel (object). In one style guide I
use, the noun modifier should not be used in the plural. This may not be a
universal rule though. I can check.
>SAM: Topic Maps Information Set
Topic Map Information Set
Delete (s) same reason as above.
Since it is based on the xml infoset, it makes sense.
>OK, so the acronyms are unpronounceable. But who's ever going to need them?
>Us, perhaps, especially during development. But we can just talk about
>"the metamodel" and "the information set" once the topic map context has
>been established (which is the default in our discussions anyway...):
We can say TMM and TMI for short. Not so bad, I think.
>All those in favour?
me, but just drop the (s) :)
>Steve
>
>P.S. How about changing the name of WG3 from "Information Association" to
>"Information Aggregation"? Doesn't that better describe the business we
>are in?)
I still like association :)
(roots in Latin for "joining" and "companion"
aggregation "particulars into a mass or sum" (physical clustering)
The sound is too close to "aggression."
I have a vision of dead bodies piled up. Why? The Japanese kanji for a
"mass of things" is "many bodies" presumably many dead bodies outside the
gate, for example, if you know what i mean :)
There may be some relation.
We have lots of linguists in the group. Comments anyone?
Cheers,
Mary
_______________________________________________
sc34wg3 mailing list
sc34wg3@isotopicmaps.org
http://www.isotopicmaps.org/mailman/listinfo/sc34wg3